Archive

Archive for the ‘Civil Liberties’ Category

Δεύτερη Ανοιχτή Επιστολή προς τον Έλληνα Πρωθυπουργό – Second Open Letter to the Greek Prime Minister

NOTE: English translation follows after the Greek text

Πρωθυπουργέ Γεώργιε Α. Παπανδρέου,

.

Δεν εκπλησσόμαστε καθόλου που αρκετοί στην Ελλάδα παρουσιάζουν την επιστολή μας ως «απειλή» κατά του προσώπου σας. Στη χώρα που η λογοδοσία των πολιτικών χαρακτηρίζεται «ποινικοποίηση της πολιτικής ζωής» και συγκαλύπτονται κολοσσιαία σκάνδαλα (Siemens, υποκλοπές, Βατοπέδι κ.ο.κ.) και στην οποία κορυφαία στελέχη της κυβέρνησης χαρακτηρίζουν πιστοποιημένους ρατσιστές ως «σοβαρούς συνομιλητές» δε θα μπορούσαμε να περιμένουμε τίποτα λιγότερο. Μη νομίζετε όμως ότι αστειευτήκαμε όταν σας είπαμε ότι θα ενημερωθεί όλη η υφήλιος για τα πεπραγμένα της κυβέρνησής σας.

Και δε θα περιοριστούμε σ’εσάς, αυτό σας το υποσχόμαστε. Οι πολίτες όλου του κόσμου θα ενημερωθούν για τα πεπραγμένα όλων των κυβερνήσεων: και των δικών σας και της Νέας Δημοκρατίας. Σε αντίθεση μ’εσάς, δεν έχουμε ανάγκη πληροφοριοδότες. Όσα χρειαζόμαστε έχουν ήδη δημοσιευτεί σε πληθώρα δημοσιογραφικών πηγών. Εμείς αυτό που θα κάνουμε – και το ξεκινήσαμε ήδη – είναι να μεταφράσουμε αυτές τις πληροφορίες που έτσι κι αλλιώς είναι διαθέσιμες σε κάθε ενδιαφερόμενο με μια απλή αναζήτηση στην αρθρογραφία των εφημερίδων, ώστε να σπάσει το γλωσσικό φράγμα και οι αγγλόφωνοι αναγνώστες να δουν επιτέλους τι άνθρωποι αποφασίζουν για τις τύχες του Ελληνικού λαού τις τελευταίες δεκαετίες. Και αν θεωρείτε απειλή το να μάθουν οι εκτός Ελλάδας τι γίνεται εντός Ελλάδας, τότε πραγματικά δεν κάνετε για το αξίωμα που κατέχετε.

Μερικοί είπαν ότι σας… εκβιάζουμε. Αμ δε! Ο εκβιασμός προϋποθέτει αντάλλαγμα με τη μορφή προσωπικού οφέλους. Εμείς δε ζητούμε κάτι τέτοιο. Απαιτούμε εντιμότητα, διαφάνεια και σεβασμό προς τις ελευθερίες των πολιτών. Απαιτούμε να σταματήσει ο οχετός των τηλεοπτικών παραθύρων με τους διάφορους σχολιαστές που, σε (τεχνητά, αρκετές φορές) έξαλλη κατάσταση, εμποτίζουν τους πολίτες με φόβο και μίσος. Μια σωστή κοινωνία δε μπορεί να στηρίζεται στο φόβο, ούτε στο μίσος κι εσείς, που ηγείστε ενός κόμματος που θέλει να λέγεται σοσιαλιστικό, το γνωρίζετε πολύ καλά.

Ανεβήκατε στην εξουσία μιλώντας για ελευθερίες, για δικαιώματα κλπ. Το μόνο που είδαμε από τότε ήταν βίαιη καταστολή και περιστολή ελευθεριών. Είδαμε προπαγάνδιση της τρομολαγνείας. Σε ό,τι αφορά δε το διαδίκτυο, συνεχίζετε να συντηρείτε τη συζήτηση που ξεκίνησαν οι προκάτοχοί σας της Δεξιάς για κατάργηση της ανωνυμίας στο διαδίκτυο, για «πιστοποίηση» και «ταυτοποίηση» των ιστολογίων. Από τον κύριο Αχμαντινετζάντ πήρατε αυτές τις ιδέες κ. Παπανδρέου; Ακόμα δεν καταλάβατε τη διαφορά μεταξύ ιστολογίων και δημοσιογραφίας; Κι ενώ στρέφεστε ως κυβέρνηση κατά του δικαιώματος οποιουδήποτε να σας ασκήσει κριτική, δέχεστε ασμένως, αν και σας είναι γνωστοί οι δράστες, τη διάπραξη των εγκλημάτων της απειλής κατά ζωής, της συκοφαντικής δυσφήμησης, της παραβίασης του αντιρατσιστικού νόμου, της παραβίασης ευαίσθητων προσωπικών δεδομένων (η τελευταία διανθισμένη με πλήθος απειλών κατά ζωής και με προτροπές σε τέλεση βίαιων εγκλημάτων) από το σύνολο των εθνικιστικών ιστολογίων που πρόσκεινται στο ΛΑ.Ο.Σ. και στις νεοναζιστικές οργανώσεις.

Ναι κ. Παπανδρέου, η κυβέρνησή σας γνωρίζει τους ανθρώπους που δραστηριοποιούνται – με τις ευλογίες του πολιτικού κόσμου –  στο χώρο του διαδικτυακού εκφοβισμού. Θέλετε μήπως να κατονομάσουμε ιστολόγια και ιστοσελίδες; Θα χρειαστεί να φτιάξουμε μια πολύ μεγάλη λίστα. Θέλετε να κατονομάσουμε πρόσωπα; Έχει ήδη γίνει – όχι από εμάς. Έχουν γίνει καταγγελίες, και μάλιστα επώνυμες, για τη δράση αυτών των ατόμων; Ναι. Πολλές. Η αντίδρασή σας ποια ήταν; Σιωπή και απραξία. Γιατί άραγε;

Ήρθε η ώρα να σας θέσουμε ορισμένα ερωτήματα κ. Παπανδρέου:

  1. Όταν οι κυβερνήσεις Σημίτη διέπρατταν παρανομίες από τις οποίες εσείς τώρα αποστασιοποιείστε, ψηφίσατε έστω και μία φορά υπέρ αυτών στη βουλή;
  2. Ένας άνθρωπος που ψηφίζει (δηλαδή συνυπογράφει) ως βουλευτής υπέρ της διάπραξης παρανομιών από τις οποίες ζημιώνεται η χώρα φέρει ή δεν φέρει την ευθύνη της ψήφου και της υπογραφής του;
  3. Για ποιο λόγο άραγε ένας λογικός και έντιμος άνθρωπος που συμμετέχει σε μία κυβέρνηση θα ψήφιζε υπέρ της  διάπραξης παρανομιών;
  4. Μήπως για λόγους κομματικής πειθαρχίας;
  5. Μήπως λόγω άγνοιας;
  6. Μήπως λόγω σύμπλευσης και συνέργειας σε αυτές τις παρανομίες;
  7. Ας πάρουμε τις δυο πρώτες, από τις τρεις, ενδεχόμενες αιτίες ψήφισης υπέρ παρανομιών, γιατί η υπόθεση σηκώνει συζήτηση.
  8. Είναι σύμφωνη με το Δημοκρατικό πολίτευμα και το Σύνταγμα η «κομματική πειθαρχία», ειδικά μάλιστα όταν επισείεται το φόβητρο της διαγραφής από την κοινοβουλευτική ομάδα;
  9. Επεκτείνουμε το 8ο ερώτημα και φρεσκάρουμε λίγο τη μνήμη σας και τη μνήμη των πολιτών: είναι δημοκρατική η εκ μέρους σας απειλή διαγραφής και διαγραφή βουλευτών που δεν ήθελαν ή/και δεν ψήφισαν υπέρ του Μνημονίου;
  10. Θεωρείτε, με άλλα λόγια, ότι είστε δημοκράτης τη στιγμή που απαιτείτε οι βουλευτές σας, με την απειλή και το φόβο της διαγραφής, να υπακούν στη δική σας γραμμή;
  11. Πάμε τώρα στο ζήτημα της άγνοιας: είναι ποτέ δυνατόν ένας ενήλικος άνθρωπος και μάλιστα βουλευτής, υπεύθυνος για τις τύχες της πατρίδας του, να μη γνωρίζει τι ακριβώς ψηφίζει;
  12. Σε περίπτωση που αυτό που ψηφίζει είναι παράνομο και παρ’ελπίδα αναζητηθούν κάποτε ευθύνες, θα μπορέσει ποτέ να επικαλεστεί στο δικαστήριο την «άγνοια»;
  13. Σας προβληματίζει το γεγονός ότι, σε θέματα ελευθερίας του Τύπου (κυρίως λόγω του τυποκτόνου νόμου που θέσπισε ο νυν υπουργός Άμυνας Ευάγγελος Βενιζέλος) η Ελλάδα βρέθηκε το 2010 στην  70 θέση της παγκόσμιας κατάταξης, πίσω απ’όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
  14. Θεωρείτε δημοκρατική μια χώρα που ψεκάζει τους πολίτες της με χημικά όπλα (τα γνωστά σε όλους μας «δακρυγόνα») που η χρήση τους σε πολεμικές επιχειρήσεις αποτελεί έγκλημα πολέμου;
  15. Είναι δημοκρατική άραγε μια χώρα που αντιμετωπίζει το λαό της ως «εσωτερικό εχθρό» του οποίου οι αντιδράσεις πρέπει να κατασταλούν διά της βίας (π.χ. Κερατέα);
  16. Είναι άραγε δημοκρατική η νοοτροπία της κυβέρνησης μιας χώρας που αντιμετωπίζει τους πολίτες ως «εσωτερικό εχθρό» και χρησιμοποιεί βία εναντίον τους;
  17. Είστε υπερήφανος για το γεγονός ότι αρκετά στελέχη των ΜΑΤ δηλώνουν ανοιχτά ότι είναι νεοναζί και μάλιστα καμαρώνουν γι’αυτό;
  18. Επανερχόμαστε στο θέμα του διεθνούς πολιτικού φορέα στον οποίο είστε πρόεδρος (και του οποίου το όνομα δεν καταδεχόμαστε πλέον ούτε καν να αναφέρουμε): Τόσα χρόνια, δε βλέπατε τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τα  βασανιστήρια στα καθεστώτα του Μπεν Αλί και του Μουμπάρακ; Γιατί σωπαίνατε όλοι;
  19. Τι γνώμη σχηματίζετε για έναν επιχειρηματία ή για έναν πολιτικό που, για να πάει οπουδήποτε, χρειάζεται ένα στρατό ολόκληρο να τον φυλάει από τους πολίτες;

Δεν περιμένουμε βέβαια να μας απαντήσετε σοβαρά. Το πολύ-πολύ να βγει ο εκπρόσωπος της κυβέρνησης και να πει τα κλασικά περί «ανωνύμων απειλών», «απόπειρας τρομοκράτησης» κλπ. Αυτά όμως είναι ανοησίες. Εμείς ΔΕΝ έχουμε ούτε πυροβόλα όπλα, ούτε βόμβες οποιουδήποτε είδους, ούτε μαχαίρια, ούτε τσεκούρια (ούτε καν αυτοσχέδια τσεκούρια), ούτε ρόπαλα, ούτε καδρόνια, ούτε σιδερογροθιές, ούτε λοστούς: δεν έχουμε στη διάθεσή μας ΤΙΠΟΤΕ ΑΠΟΛΥΤΩΣ που να μπορεί να προκαλέσει την παραμικρή σωματική βλάβη. Τα όπλα μας, κύριε Παπανδρέου, είναι η γνώση της αγγλικής γλώσσας  (που είναι η lingua franca της εποχής μας), ένα λεξικό οικονομικών όρων και ένα καλό αρχείο άρθρων που δημοσιεύτηκαν στον ελληνικό και διεθνή Τύπο, σε διεθνή επιστημονικά περιοδικά και συνέδρια, καθώς και σε έγκυρες ιστοσελίδες και ιστολόγια. ΑΥΤΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΟΠΛΑ ΜΑΣ. Και θα τα χρησιμοποιήσουμε κ. Παπανδρέου – ήδη, ακριβώς για να μη δώσουμε σε κανέναν καλοθελητή το δικαίωμα να μας συκοφαντήσει, κάθε κείμενο που δημοσιεύουμε έχει από κάτω και την αγγλική μετάφραση, συχνά εμπλουτισμένη με πληροφορίες που ένας αλλοδαπός δεν έχει στη διάθεσή του για την Ελλάδα και φροντίζουμε να δίνουμε και παραπομπές.

Έτσι, θα σας καθησυχάσουμε και από το φόβο σας μην τυχόν και υπήρξαν διαρροές στελεχών σας προς εμάς ή δική μας προσπάθεια να αποσπάσουμε με «παράνομο» τρόπο πληροφορίες. Δεν υπάρχει καμία τέτοια ανάγκη. Μπορούμε πολύ εύκολα να  βρούμε ό,τι χρειαζόμαστε, ακόμη και από τα στοιχεία που δίνει το ίδιο το κράτος για την ασκούμενη πολιτική.

Ναι κ. Παπανδρέου, έχουμε ήδη ξεκινήσει τις μεταφράσεις άρθρων που αφορούν την πολιτική που ασκήθηκε στην Ελλάδα τα τελευταία 20 χρόνια σε οικονομικά θέματα, σε θέματα πολιτικών ελευθεριών και σε θέματα διαχείρισης του δημόσιου χρήματος. Τι σκοπεύετε να κάνετε γι’αυτό κ. Παπανδρέου; Να ποινικοποιήσετε την εκμάθηση ξένων γλωσσών, την ανάγνωση εφημερίδων και διαδικτυακών ιστοσελίδων και τη μετάφραση κειμένων; Να ζητήσετε από τη Wall Street Journal, τη Guardian, το Zerohedge, το Russia Today, την «Ελευθεροτυπία», την «Καθημερινή», το «Ποντίκι» και από σωρεία ελληνικών και ξένων ιστολογίων και ιστοσελίδων οικονομικού ενδιαφέροντος να πάψουν να δημοσιεύουν κείμενα επειδή υπάρχει κίνδυνος οι Anonymous να τα μεταφράσουν, να τα αναδημοσιεύσουν και να δείξουν στους αγγλόφωνους αναγνώστες πόσο καταστροφική πολιτική ασκήσατε; Μήπως θα επιχειρήσετε να λογοκρίνετε τον Mark Weisbrot, τον Joseph Stiglitz, ή τον Richard D. Wolff; Για να μας αφοπλίσετε, κ. Παπανδρέου, θα πρέπει ή να προβείτε στη φυσική μας εξόντωση (ε, όλο και κάποιος Κορκονέας θα βρεθεί) ή να καταστείλετε την ελευθερία του λόγου όλων όσων έχουν σπουδάσει οικονομικά σ’αυτόν τον πλανήτη!

Να ξέρετε ότι δε θα είμαστε εμείς που θα ξεσηκώσουμε το λαό. Ο λαός ήδη έχει αρχίσει να ξεσηκώνεται, πολύ πριν αποφασίσουμε εμείς να ασχοληθούμε με το όλο ζήτημα, πολύ πριν αποφασίσουμε να ενταχτούμε στο κίνημα των Anonymous. Με απλά λόγια, τον λαό θα τον ξεσηκώσετε εσείς που τον εξαθλιώνετε, τον προσβάλλετε, τον συκοφαντείτε και τον τρομοκρατείτε. Ξέρετε τι θα ξεσηκώσει το λαό εναντίον σας; Η συνεχιζόμενη υποβάθμιση του βιοτικού επιπέδου. Η επερχόμενη δραματική επιδείνωση του αριθμού των θανάτων, ειδικά στην ύπαιθρο, από έλλειψη χρημάτων για θέρμανση (fuel poverty) στη χώρα μας (ήδη βρισκόμαστε σε ανησυχητικά κακή θέση πριν αποφασίσετε να εξισώσετε – με εντολή τίνος; – τις τιμές του πετρελαίου θέρμανσης με αυτές του πετρελαίου κίνησης – δείτε επίσης και αυτό το αποκαλυπτικό άρθρο του J D Healy στο Journal of Epidemiology & Community Health), η οποία θα ενταθεί με τα νέα, αυξημένα τιμολόγια της ΔΕΗ που στρέφονται κατά της μικρής κατανάλωσης (δηλαδή κατά των πολιτών εκείνων που είτε είναι ήδη φτωχοί είτε τους κάνατε φτωχούς) και μάλιστα παρά τις προς την αντίθετη κατεύθυνση παραινέσεις στο EU Business News (συγκεκριμένα λένε «Prevent energy companies collecting higher tariffs from poor customers than from rich ones» – αγγλικά ξέρετε, διαβάστε το και πείτε μας αν αυτή η παραίνεση εισακούστηκε από εσάς και τη ΔΕΗ). Η τραγική αύξηση της ανεργίας («εσωτερική υποτίμηση» την αποκαλούν οι σύμβουλοί σας) που μεθοδεύσατε για να εκβιαστεί η κοινωνία να αποδεχτεί εργασιακούς όρους και μισθούς επιπέδου Κίνας.  Η βίαιη καταστολή της οργής του. Η άδικη φορολόγηση που ευνοεί τους πάμπλουτους και τσακίζει τα χαμηλότερα (από μεσαία τάξη και κάτω) στρώματα.  Οι εντεταλμένοι προπαγανδιστές των διαπλεκόμενων ΜΜΕ που έχουν κατασυκοφαντήσει όλες τις κοινωνικές τάξεις. Η προκλητική  και προσβλητική συμπεριφορά των μελών της κυβέρνησής σας.Το γεγονός ότι ρίχνετε στάχτη στα μάτια του κόσμου υιοθετώντας τη ρατσιστική ρητορεία του ΛΑ.Ο.Σ., σύμφωνα με το οποίο «για όλα φταίνε οι μετανάστες και το ακαδημαϊκό άσυλο». Και όλα αυτά είναι δικές σας επιλογές και αποτελούν πυλώνες του τρόπου με τον οποίο ΕΣΕΙΣ επιλέξατε να κυβερνήσετε. Αν λοιπόν ψάχνετε γι’αυτόν που θα ξεσηκώσει το λαό εναντίον σας, πάρτε την κυβέρνησή σας και στηθείτε όλοι μαζί μπροστά από έναν καθρέφτη.

Εμείς απλά θα πληροφορήσουμε τους πολίτες των ξένων κρατών για την πραγματική κατάσταση στην Ελλάδα και για τις ευθύνες σας και θα στερήσουμε από τα φερέφωνά σας και το τελευταίο ίχνος αξιοπιστίας, καταδεικνύοντας τα ψέματά τους. Εμείς, κ. Παπανδρέου,  έχουμε πάρει τις αποφάσεις μας και κάναμε τις επιλογές μας. Είμαστε κατά της αστυνομοκρατίας. Είμαστε κατά της καταστολής της λαϊκής διαμαρτυρίας. Είμαστε κατά της περιστολής των πολιτικών ελευθεριών για οποιοδήποτε λόγο. Η ιδεολογία μας είναι η Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και όσα αυτή συνεπάγεται. Τίποτα περισσότερο, αλλά και τίποτα λιγότερο. Και δε δεχόμαστε κανείς να μας κολλά ταμπέλες. Εσείς, από την άλλη, οφείλατε ως πρωθυπουργός (τώρα) και ως βουλευτής και υπουργός (παλαιότερα) να σέβεστε τη λαϊκή βούληση και να ενεργείτε σύμφωνα με τα συμφέροντα του λαού σας, όχι σύμφωνα με τα συμφέροντα ξένων τραπεζών και επιχειρήσεων που αποφάσισαν να πλιατσικολογήσουν τη χώρα μας. Εσείς επιλέξατε να τοποθετηθείτε απέναντι στο λαό που σας ψήφισε και στον οποίο υποσχεθήκατε κάποια πράγματα. Εμείς είμαστε δίπλα στο λαό. Δίπλα σε κάθε λαό.

.

Είμαστε πολλοί.

Δεν συγχωρούμε.

Δεν ξεχνάμε.


.

 

English translation:

.

Prime Minister Georgios A. Papandreou,

.

It comes as no surprise to us that our first open letter to you has already been presented in Greece as a «threat» to your person. In a country where politicians’ accountability w.r.t. management of state finances and other such issues of basic honesty has oftentimes been labeled as «penalization of political life» and where colossal scandals (Siemens, mass wiretapping, Vatopedi etc) are hidden under the rug, and where certified racists are deemed «serious interlocutors» by top members of the government, we could expect nothing less. But do not think we were joking when we were telling you that the whole world will be informed of your government’s track record.

And we promise you that we will not limit our exposure of facts to the months that you have been governing. The citizens of the whole world will be informed of the track record of every government: yours and of Nea Dimokratia’s. Contrary to you, we don’t need informers. Everything we need has already been published in a plethora of journalist sources. What we will do – and we have already begun – will be to translate this information, which is already readily available to everyone who wishes with a simple search in the archives of every newspaper; we will break the language barrier and english-speaking readers will see at last what sort of persons have been governing Greece over the past few decades. And if you feel threatened by the thought that people outside Greece will learn what’s going on inside the country, then you are utterly unfit for the post of Prime Minister.

Some said we are… blackmailing you. For such an accusation to stand, there needs to be a demand for personal gain. We ask nothing for ourselves. We demand honesty, transparency and respect to people’s freedoms. We demand that a lid is put on the sewer of the TV «news» where various commentators, in a state of often prefabricated hysteria, instill fear and hate in the hearts of the citizens. No serviceable society can be built on fear and hate and you, as the leader of a political party that claims to be socialist, know this very well.

You rose to power amidst promises of liberties, rights etc. Ever since then, we only saw violent suppression and repression of our liberties. We saw a terrormongering propaganda. As far as the internet is concerned, you keep on fueling the «discussion» that your right-wing predecessors started about the abolition of anonymity on the internet, about «certification» and «identification» of blogs. Who exactly did you consult on these matters? Mr. Ahmadinejad, should we presume? Haven’t you yet discovered the difference between journalism and blogging? And, while your government does everything in its power to suppress the people’s right to criticize it, you happily allow, even though the perpetrators are known to you, violations of privacy, death threats, libel, defamation, violation of the anti-racist legislation, incitement to the perpetration of violent crimes etc by all the blogs that support (and are sponsored by) the Popular Orthodox Rally and the neonazi terrorist groups.

Yes Mr. Papandreou, your government knows the people active – with the political system’s blessings – in the field of cyberbullying and cyber-intimidation. Do we need to name blogs and websites? We would need to make an extremely long list. Do we need to name names? It has already been done – just not by us. Have there been signed reports and lawsuits about the action of these people? Yes. Plenty. And what was your reaction? Silence and inaction. Why?

Now is the time for us to ask you a few questions, Mr. Papandreou:

  1. When the governments of Mr. Simitis engaged in illegal activities (from which you are now distancing yourself), did you even for once vote in favor of them as a member of the parliament?
  2. A man who, as a parliament member, votes for the undertaking of illegal actions that have damaged the country, does he or does he not bear responsibility for his vote?
  3. Why would a sensible and honest person participating in a government vote for the commitment of illegal actions?
  4. Perhaps to stay within «party line»?
  5. Perhaps due to ignorance?
  6. Perhaps because he condoned these actions?
  7. Let’s examine the first two cases in which such actions can be voted for by a politician, as this matter should be discussed further.
  8. How does the «party line» comply with the Democratic polity, especially when there is the threat of ousting «non-conformant» parliament members from the party?
  9. Let’s extend the 8th question and freshen up your memory and the people’s memory: when you removed party members that refused to vote for the Memorandum and threatened others to remove them, was it a sign of a man who believes in Democracy?
  10. In other words, do you consider yourself a democrat when you demand that your parliament members stay within «party lines» under threat of removal from the party?
  11. Let us tackle the question of ignorance now: is it possible or sensible for an adult, and, what’s worse, a legislator, a parliament member who makes decisions regarding the fate of his country, to not know what he votes for?
  12. In case what a legislator votes for turns out to be illegal and ends up to be at the heart of a scandal, if and when some people are going to be held accountable, do you think any court of law worth its salt will take this parliament member seriously when he claims «he did not know what he was voting for»?
  13. Does it bother you that, w.r.t. freedom of Press (mostly because of the pertinent law passed by your current Minister of Defense Evangelos Venizelos), Greece has fallen last year to the 70th place, last and least of all EU member states?
  14. How democratic is a country whose SWAT teams spray its citizens with chemical weapons («tear gases») whose usage by any military is a war crime?
  15. How democratic is a country whose leadership considers and treats its people as «the enemy within», whose reactions must be suppressed with brutal violence (see Keratea)?
  16. How democratic is the mentality of a government that treats citizens as «the enemy within» and uses violence against them?
  17. Are you proud of the fact that many SWAT team members openly proclaim their subscription to neonazi groups and gloat about it?
  18. We’re getting back to the matter of the international political organization over which you preside (which shall remain nameless from now on, because it has lost our respect and earned our contempt): All these years, didn’t you see the multitude of human rights violations by the regimes of Mubarak and Ben Ali? Why did you all remain silent?
  19. What is your opinion of a businessman or a politician who needs an entire army to guard him from the citizens and can’t go anywhere without his guards?

Of course, we don’t expect a serious answer. The most we can expect is to see your spokesman tell the usual, clichéd stuff about «anonymous threats», «attempts to terrorize» the government etc. This is all nonsense. You see, we DO NOT have firearms, or bombs of any kind, or axes (including improvised ones), or clubs, or truncheons, or brass knuckles, or anything of this kind: we don’t have ANYTHING AT ALL that can cause bodily harm to you. Our weapons, Mr. Papandreou, are our knowledge of the English language (which is today’s lingua franca), a dictionary of economic and financial terms, and a comprehensive collection of articles that were published in the Greek and international Press, in international scientific journals and conferences, as well as in well-respected websites and blogs. THESE ARE OUR WEAPONS. And we will use them Mr. Papandreou – already, to make sure that no lackey gets the right to defame our movement, every text we publish is accompanied by its translation in English, which is placed exactly underneath it and oftentimes includes extra information to help foreigners understand what’s going on in Greece; we also provide sources to back our statements.

So, to ease your fears of the possibility that some disgruntled members of your government might have leaked information to us or that we might have «illegally» acquired information that you didn’t want the people to know, we’ll tell you that there’s no need for this at all. We can very easily find whatever we need, even from the official data published by the State itself.

Yes Mr. Papandreou, we have already started translating articles regarding the policies that were employed in Greece during the past 20 years, in fiscal matters, in matters of civil liberties and in matters of management of state finances. What will you do about that, Mr. Papandreou? Prohibit the learning of foreign languages, the reading of newspapers and the translation of texts? Tell the Wall Street Journal, the Guardian, Zerohedge, Russia Today, «Eleftherotypia«, «Kathimerini«, «To Pontiki» and a multitude of other websites and blogs whose subject matter is economics and fiscal policies to stop publishing content because the Anonymous might translate it, republish it and show the english-speaking word how catastrophic your policies are? Will you attempt to censor Mark Weisbrot,  Joseph Stiglitz, Richard D. Wolff? To neutralize us, Mr. Papandreou, you’ll need to either physically annihilate us (you have plenty of Korkoneas-style characters at your disposal anyway) or to suppress the freedom of speech of everyone on this planet who has studied economics!

Know that it won’t be us that will make the people rise up against you. The people have already begun to revolt, long before we decided to join the Anonymous movement. To put it simply, you will be the one who will make the people revolt. You, who have thrown the people into poverty, you, who slander your people, insult your people, terrorize your people. Do you know what will cause the people to start a revolution against you? The continued, prolonged degradation of the people’s living standard. The upcoming dramatic rise of the number of deaths among people, especially in the countryside, who were too poor to heat their homes (fuel poverty) in our country (we are already in an alarmingly bad position even before you decided to double heating fuel prices to match those of the diesel fuel used in cars and trucks – also have a look at this article by J D Healy, which was published in the Journal of Epidemiology & Community Health), which will be made even worse with the new pricing of electric power by the Public Power Corporation, which target the low-consumption households (i.e. the people who were already poor or were impoverished by your government) and despite all contrary recommendations in the EU Business News publication (they specifically said «Prevent energy companies collecting higher tariffs from poor customers than from rich ones» – you are well-versed in English, so read it and tell us if this recommendation has been heeded by you and the Public Power Corporation). The tragic rise of unemployment («internal devaluation» is the euphemism used by your advisors) that you have caused to blackmail society into accepting China-type wages and labor conditions. The violent suppression of the people’s anger. The unfair taxations that favors the super-rich and destroys the lower (middle-class and lower) classes. The deluge of defamatory, libelous and slanderous commentary by your well-paid propagandists in the corporate media. The inflammatory and insulting behaviour of your government’s top execs. The fact that you mislead people by adopting the racist rhetoric of the Popular Orthodox Rally, according to which «everything must be blamed on the immigrants and the academic asylum». And these are all your choices and are foundations of the way YOU chose to govern the country. So, if you are looking for the ones that will instigate an uprising against you, you only need to take your entire cabinet and stand before a mirror.

We will merely let the people of countries outside Greece know what things are really like in Greece; we will inform them of your responsibilities and strip your mouthpieces of the last trace of credibility they still think they have, making their lies dreadfully obvious. We, Mr. Papandreou, have made our choices and our decisions. We are against police states. We are against the suppression of popular protest. We are against the restriction of civil liberties, regardless of reason or excuse. Our ideology is the Universal Declaration of Human Rights and all it encompasses and leads to. Nothing more, nothing less. And we accept no labels from no one. You, on the other hand, were obliged as a Prime Minister (now) and as a parliament member and minister (previously) to respect the people’s volition and act according to the people’s best interests, not according to the best interests of foreign banks(ters) and businesses that decided to pillage our country. You chose to stand against the people that voted for you, to whom you promised certain things. We stand by the side of the people. We stand by the side of every people.

.

We are Legion.

We do not Forgive.

We do not Forget.

.

Shortlink: http://wp.me/p1jReG-1g

Ανοιχτή Επιστολή προς τον Έλληνα πρωθυπουργο – Open Letter to the Greek Prime Minister

NOTE: English translation follows after the Greek text.

Πρωθυπουργέ Γεώργιε Α. Παπανδρέου,

.

Είμαστε οι Anonymous. Μέσα σε χρονικό διάστημα μόλις δύο εβδομάδων, οι λαοί δύο χωρών της Μεσογείου ξεσηκώθηκαν ενάντια στα τυραννικά καθεστώτα που τις κυβερνούσαν. Ξεσηκώθηκαν ενάντια σε δυνάστες στυγνούς, αδίστακτους, που εξουσίαζαν τους λαούς τους με στέρηση των βασικότερων ελευθεριών που περιγράφονται στην Οικουμενική Διακήρυξη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματαρητορική ερώτηση: σας θυμίζει άραγε τίποτα ή μήπως εσείς και οι κοντυλοφόροι που σας υποστηρίζουν τη θεωρείτε κενό γράμμα και περιττή; – , με βασανιστήρια, προβοκάτορες, μυστικούς μπάτσους, χαφιέδες, φακέλωμα και δολοφονίες αντιφρονούντων, δίκες που προσβάλλουν κάθε έννοια δικονομίας, βάναυση καταστολή διαδηλώσεων κ.ο.κ. Σας θυμίζουν άραγε κάτι οι πρακτικές αυτών των «ηγετών»; Θα έπρεπε. Αν δεν σας θυμίζουν κάποιον, σας συνιστούμε να κοιταχτείτε στον καθρέπτη. Τις πρακτικές που εφαρμόζετε κι εσείς ενάντια στον ελληνικό λαό εφήρμοσαν κι αυτοί. Κι οι λαοί τελικά ξεσηκώθηκαν. Ο ένας από αυτούς τους «ηγέτες» ήδη έπεσε. Ο άλλος πασχίζει, με μισθοφόρους, τραμπούκους και παρακρατικούς δολοφόνους να κρατηθεί για λίγες ακόμα μέρες στην εξουσία.

Έχουν όμως κι ένα ακόμα κοινό μ’εσάς αυτοί οι «ηγέτες»: είναι μέλη της (εθνικο)Σοσιαλιστικής Διεθνούς. Της (εθνικο)Σοσιαλιστικής Διεθνούς που ανερυθρίαστα λέει πως προωθεί «προοδευτικές πολιτικές για ένα δικαιότερο κόσμο» (sic). Ο Ζιν Ελ Αμπιντίν Μπεν Αλί, έκπτωτος τύραννος της Τυνησίας, διαγράφηκε από την (εθνικο)Σοσιαλιστική Διεθνή μόνον όταν ξεσηκώθηκε εναντίον του ο λαός και τον έστειλε από εκεί που ήρθε. Τόσα χρόνια, η (εθνικο)Σοσιαλιστική Διεθνής δεν ήξερε. Δεν άκουγε. Κάνατε όλοι σας – και εσείς προσωπικά κύριε Παπανδρέου – τα στραβά μάτια. Ξέρατε όμως τι κουμάσι ήταν ο Μπεν Αλί. Το καθεστώς του Μπεν Αλί ήταν ένα φίμωτρο για κάθε ευσυνείδητο δημοσιογράφο (143η θέση μεταξύ 173 κρατών σε ό,τι αφορά την ελευθερία του Τύπου – κι εσείς προς τα εκεί πάτε με περισσή μεθοδικότητα). Ο Μπεν Αλί ήταν ένας μισότρελος δικτάτορας που γι’αυτόν η ανθρώπινη ζωή δεν είχε καμία απολύτως αξία. Το ξέρατε όλοι εσείς οι «εντιμότατοι» κύριοι της (εθνικο)Σοσιαλιστικής Διεθνούς. Αλλά για λόγους που όλοι γνωρίζουμε, και πιο καλά απ’όλους εσείς που είστε πρόεδρος της (εθνικο)Σοσιαλιστικής Διεθνούς, κάνατε τα στραβά μάτια.

Όπως ακριβώς κάνατε – και συνεχίζετε να κάνετε – τα στραβά μάτια και για τον άλλο «εντιμότατο» κύριο, τον Χόσνι Μουμπάρακ. Βλέπετε τον τρόπο με τον οποίο ενεργεί τώρα απέναντι στο τσουνάμι της λαϊκής οργής. Εσείς βέβαια δε φτάσατε ακόμα στο σημείο να δώσετε εντολή (όπως πολύ θα ήθελαν οι «σοβαροί σας συνομιλητές» και συγκυβερνώντες Γεώργιος Καρατζαφέρης και Άδωνης Γεωργιάδης) στα ΜΑΤ και στους μπάτσους να ανοίξουν πυρ και να εκτελέσουν διαδηλωτές – και μόνο το ότι ο ελληνικός λαός ξέρει ότι οι μπάτσοι σας είναι ένα τσούρμο ψυχάκηδες που δε διστάζουν στα καλά καθούμενα να δολοφονήσουν ένα 15χρονο παιδί είναι αρκετά ικανό φόβητρο προς το παρόν. Και δεν έχετε φτάσει ακόμα στο σημείο να κατεβάσετε τους διαδικτυακούς και τηλεπικοινωνιακούς διακόπτες. Άλλωστε, ξέρετε ότι η Vodafone θα σας βοηθήσει με «νόμιμες» συνακροάσεις σε βάρος χιλιάδων πολιτών. Κι αν τα βρείτε πολύ σκούρα, ε, δεν αμφιβάλλουμε ότι κι εσείς θα ακολουθήσετε τα χνάρια του Μουμπάρακ. Άλλωστε, φροντίσατε μέσω του Υπουργού Εξωτερικών να δώσετε το στίγμα σας: παριστάνετε τους φίλους της Δημοκρατίας, της νομιμότητας και της ειρήνης, αλλά τρέμετε στην ιδέα να πέσει και αυτός ο δικτάτορας.

Το ωραίο είναι ότι και αυτός ο παράφρονας τύραννος είναι μέλος του οργανισμού στον οποίο είστε πρόεδρος. Τόσα χρόνια κύριε Παπανδρέου, δε βλέπατε εσείς και οι υπόλοιποι στην (εθνικο)Σοσιαλιστική Διεθνή τι είναι ο Μουμπάρακ; Τώρα το ανακαλύψατε και πέσατε από τα σύννεφα; Ήταν άραγε τόσο μεγάλη έκπληξη για εσάς κύριε Παπανδρέου; Το γελοίον δε του πράγματος είναι ότι ακόμα αμφιταλαντεύεστε και διστάζετε να τον διαγράψετε από την (εθνικο)Σοσιαλιστική Διεθνή, παρ’όλο που βλέπετε τη φασιστική του νοοτροπία σε όλο της το μεγαλείο. Δε σας ψέγουμε όμως για το δισταγμό σας να διαγράψετε και αυτό το κάθαρμα. Σας ψέγουμε, εσάς προσωπικά και όλη σας την ομήγυρη, για το ότι ποτέ δε μιλήσατε και ποτέ δεν αποβάλατε αυτά τα δυο υποκείμενα.

Και δεν είναι μεμονωμένες περιπτώσεις αυτοί οι δυο δικτάτορες: έχουμε και τον υπερεθνικιστή Εχούντ Μπάρακ (αρχικά τον μπερδέψαμε με τον Βενιαμίν Νετανιάχου – και οι δυο όμως πλειοδοτούν σε πολεμοκαπηλεία), ο οποίος έχει κάθε βράδυ απανωτές ονειρώξεις με τη φαντασίωση ότι σφάζει όλους τους Παλαιστινίους και όλους τους επικριτές του ισραηλινού εθνικισμού· έναν φανατισμένο ρατσιστή πολεμοκάπηλο, πιστό στα «διδάγματα» του ψυχανώμαλου φασίστα Ραββίνου Μάρτιν Ντέιβιντ «Ραβ Μέιρ» Καχάνε (Rabbi Martin David «Rav Meir» Kahane). Δεν ξέρετε τι ήταν ο Καχάνε; Φανταστείτε να συνδυάζατε το νεοναζί τρομοκράτη Νικόλαο Μιχαλολιάκο (με τον οποίο χαριεντίζεται ο υποστηριζόμενος από εσάς νυν δήμαρχος Αθηναίων – να τον χαίρεστε) και τον παλαιάς κοπής παρακρατικό νεοναζί Κωνσταντίνο Α. Πλεύρη – αλλά σε εβραϊκή εκδοχή. Τέτοια μυαλά κουβαλάει ο Μπάρακ κι εσείς συνεχίζετε να τον έχετε ως αξιότιμο μέλος και συνομιλητή στον οργανισμό του οποίου προεδρεύετε.

Είναι λοιπόν να απορείτε, κ. Παπανδρέου, που παραλλάξαμε έτσι το όνομα του πολιτικού φορέα στον οποίο ανήκει το κόμμα σας; Όταν ανέχεστε και υποστηρίζετε φασίστες και στυγνούς δικτάτορες, όταν κάνετε τα στραβά μάτια σε κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όταν ΕΣΕΙΣ ο ίδιος – ναι κ. Παπανδρέου, για τη δική σας κυβέρνηση μιλάμε τώρα – παραβιάζετε κάθε έννοια ανθρώπινου δικαιώματος με τη βίαιη καταστολή κάθε αντίθετης φωνής, με τη χυδαία κατασυκοφάντηση κάθε αντίθετης άποψης, με την προπαγάνδιση του φασισμού, της ξενοφοβίας και του σκληρού ρατσισμού του Λά.Ο.Σ., με την άτυπη συνύπαρξή σας στην κυβέρνηση με τον κρυφοναζιστικό εσμό του προαναφερθέντος κόμματος, είναι να απορείτε που λέμε ότι ο πολιτικός φορέας στον οποίο ανήκει το κόμμα σας είναι εθνικοσοσιαλιστικός;

Σας ξεκαθαρίζουμε μια για πάντα και σας προειδοποιούμε ότι δεν πρόκειται να ανεχτούμε άλλες βιαιοπραγίες εκ μέρους μπάτσων ή παρακρατικών (και ειδικά μελών της «Χρυσής Αυγής») εις βάρος οποιουδήποτε. Δεν πρόκειται να ανεχτούμε άλλη ρατσιστική ρητορική στα κανάλια και στις εφημερίδες. Μαζέψτε τους ΜΑΤατζήδες. Μαζέψτε τους μπάτσους. Μαζέψτε τους υπουργούς και τους βουλευτές σας. Μαζέψτε τους συγκυβερνώντες σας – δηλαδή τους κρυφοναζί (ενίοτε και φανεροναζί) του Λά.Ο.Σ. Μαζέψτε τους κρατικοδίαιτους-χαραμοφάηδες πολυθεσίτες «δημοσιογράφους» που έχετε για φερέφωνα. Αρκετά προκλητική είναι η ατιμωρησία που ο νυν Υπουργός Άμυνας Ευάγγελος Βενιζέλος θέσπισε για τη συντεχνία σας, τη συντεχνία των πολιτικών. Μην προκαλείτε άλλο, γιατί η Αίγυπτος είναι κοντά. Πιο κοντά απ’ό,τι νομίζετε. Κι αν εσείς ο «σοσιαλιστής» προτιμήσατε να μην πάρετε θέση ανάμεσα στο λαό της Αιγύπτου και στο δικτάτορα που έχετε για μέλος στην (εθνικο)Σοσιαλιστική Διεθνή, εμείς οι Anonymous έχουμε ήδη κάνει τις επιλογές μας κι έχουμε πάρει τις αποφάσεις μας. Εμείς είμαστε με τους πολίτες. Εσείς αποδείξατε ότι το λαό τον θεωρείτε εχθρό. Και μεταξύ εχθρών μπορεί να υπάρξει μονάχα πόλεμος.

Να προσέχετε μόνο τι ζητάτε, γιατί μπορεί αυτό ακριβώς να σας προσφερθεί. Κι αν εσείς κύριε Παπανδρέου έχετε στη διάθεσή σας «άνδρες» με χημικά όπλα των οποίων η χρήση κατά στρατιωτικού προσωπικού ή αμάχων αποτελεί έγκλημα πολέμου και με πυροβόλα όπλα και σφαίρες (μιλάμε για τους ΜΑΤατζήδες με τα δακρυγόνα τους και τους πιστολάδες μπάτσους σας), εμείς έχουμε κάτι ακόμα πιο επικίνδυνο: την ικανότητα να ενημερώσουμε όλη την υφήλιο για το ποιόν σας. Θα μάθει όλος ο κόσμος πόσο ίδιος είστε με τον Μουμπάρακ και τον Μπεν Αλί και τον Νετανιάχου. Θα μάθει όλη η υφήλιος για όλα τα σκάνδαλα που συγκαλύψατε και για το πώς μεθοδεύσατε το ξεπούλημα του λαού σας στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο. Θα μάθει όλη η υφήλιος για όλα τα σκάνδαλα των κυβερνήσεων στις οποίες συμμετείχατε και για όλες τις παρανομίες στις οποίες συναινέσατε με την ψήφο σας στη βουλή. Αφού επιλέξατε λοιπόν κ. Παπανδρέου το μονοπάτι του πολέμου ενάντια στο λαό σας, θα σας πολεμήσουμε και εμείς. Όπως πολεμήσαμε και τον Μπεν Αλί. Όπως πολεμάμε το φίλο σας το Μουμπάρακ. Την ίδια αντιμετώπιση θα έχετε κι εσείς από εμάς. Και την ίδια τύχη με αυτούς τους τυράννους θα έχετε κι εσείς και όλοι οι αυλικοί σας.

Σημαντική ενημέρωση: Πληροφορηθήκαμε ότι χθες, 2 Φεβρουαρίου 2011, αποφασίσατε τελικά να διώξετε από την (εθνικο)Σοσιαλιστική Διεθνή τον «κύριο» Μουμπάρακ και το φασιστικό του κόμμα. Λυπούμαστε πάρα πολύ, αλλά δεν πρόκειται να αναιρέσουμε ούτε λέξη από όσα έχουμε γράψει για εσάς και τον οργανισμό σας, γιατί γνωρίζατε τι άτομο είναι, γνωρίζατε εδώ και χρόνια πώς μεταχειρίζεται το λαό του. Χρειάστηκε να ξεσηκωθεί ο Αιγυπτιακός λαός για να αναθεωρήσετε τη στάση σας που υποδεχόσασταν τον τύραννο με ανοιχτές αγκάλες. Με άλλα λόγια, δράσατε πολύ αργά και η δράση σας είναι ανεπαρκής.

.

Είμαστε Λεγεών.

Δεν συγχωρούμε.

Δεν ξεχνάμε.

English translation:

.

Prime Minister Georgios Andreas Papandreou,

.

We are Anonymous. Within the span of only two weeks, the peoples of two Mediterranean countries rose up against the tyrannic regimes that ruled over them. They rose up against rulers ruthless, devious, who exerted power over their peoples by depriving them of the most basic freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rightsrhetorical question: does this declaration ring any bells to you or is it just a bunch of empty words that should be done away with? – , with torture, usage of agents provocateurs, covert cops, snitches, warrantless wiretapping and murders of dissenters, parody trials, brutal suppression of even the most peaceful demonstrations and protests etc. Do the practices of these «leaders» remind you of anything or anyone? They should. If they don’t remind you of anyone, we recommend that you look into a mirror. These are the practices that you employ against the Greek people; the practices that these «leaders» have employed against their peoples. And the peoples revolted in the end. One of these «leaders» already went down. The other one tries, with mercenaries and para-state thugs, to hold on to the last vestiges of his power for a few more days.

These «leaders» share another trait with you: they are all members of the (national)Socialist International. The (national)Socialist International that shamelessly claims to promote «progressive politics for a fairer world» (sic). Zine El Abidine Ben Ali, deposed tyrant of Tunisia, was removed from the (national)Socialist International only when the people revolted and ousted him from the country. All these years, the (national)Socialist International didn’t know. It didn’t hear. All of you – and you personally Mr. Papandreou – turned a blind eye. You knew, of course, what Ben Ali was really all about. The Ben Ali regime was a mouthgag for every self-respecting journalist (143rd position among 173 states in terms of freedom of Press – and you, with «enviable» diligence and zeal, are marching to achieve this unenviable position). Ben Ali was a half-crazed dictator that placed no value whatsoever in human life. All of you «distinguished» gentlemen of the (national)Socialist International knew it. But for reasons we all know, and above all you personally know, as President of the (national)Socialist International, you all looked the other way.

Just like you do – and insist on doing – for the other «esteemed» gentleman, Hosni Mubarak. You see the way he handles the tsunami of his citizens’ wrath. You of course have not – yet – given the cops and the SWAT teams (much to the chagrin of your «serious interlocutors» , ultra-nationalist/populist demagogues Georgios «Karatzaführer» Karatzaferis and Adonis Georgiades) the order to open fire and murder protesters; the mere fact that the Greek people know that your Police has proven it will not hesitate to murder a 15-year-old child in cold blood, «just because», is enough of a deterrent for the time being. And you have not yet reached the point of taking down the country’s internet and telephone connections. After all, you know that Vodafone will most willingly aid you in carrying out your «duties» through «legitimate» warrantless wiretapping of thousands of citizens. And if things turn really bad for you, we have no doubt that you will follow in Mubarak’s footsteps. After all, through your Minister of Foreign Affairs, you made sure everyone knew where you stand: you pose as a friend of Democracy, law and peace, but tremble in the thought that this dictator might also fall.

What is really amusing is that this deranged tyrant is also a member of the political organization over which you preside. All these years, Mr. Papandreou, couldn’t you and the rest in the (national)Socialist International see Mubarak’s true colors? Didn’t the revelation that he is a bloodthirsty dictator dawn on you up until now? Was it such a great surprise to you, Mr. Papandreou? What makes an already amusing situation ridiculous is that you still have misgivings and hesitate to remove him from the (national)Socialist International, even though you see his fascist mentality in all its glory. We don’t blame you for your hesitation to remove this scumbag too. We blame you personally and the rest of your esteemed company for the fact that you never spoke up and never ousted these two persons.

And these two instances are not «isolated incidents»: we also have the ultra-nationalist Ehud Barak (whom we initially confused with Benjamin Netanyahu, due to the fact that they’re both out-and-out warmongers), whose sleep is riddled with wet dreams of slaughtering every Palestinian and every opponent of Israeli nationalism; a fanatical racist warmonger, adhering to the «teachings» of Rabbi David «Rav Meir» Kahane. Don’t you know who and what Kahane was? Let us illustrate this to you in high-resolution black-and-white: imagine combining neonazi terrorist (and now, sadly, thanks to a racist, xenophobic propaganda that your government and its associated corporate media has spread and of which we shall speak in upcoming releases, member of the Athenian municipal council, with whom your current mayor of Athens accepts to be in the same room, thus disgracing the Greek nation) Nikolaos Michaloliakos (führer of the violent neonazi terror group «Chrysi Avyi» – Golden Dawn) with the «old school» self-confessed neonazi para-state lackey Konstantinos Plevris, but in a Jewish version. Such is Barak’s mentality and ideology and you insist on having him as a member in the political organization of which you act as president.

Do you still wonder, Mr. Papandreou, why we changed the name of the political institution of which your party is a member? When you tolerate and support fascists and brutal dictators, when you turn a blind eye to blatant violations of human rights, when YOUyes, Mr. Papandreou, this is your government we are now talking about – violate every human right through the violent suppression of every opposing voice, through a government-sponsored propaganda promoting the Popular Orthodox Rally’s fascism, xenophobia and hard-line racism, through the informal coexistence of your party and the nationalist-populist (and crypto-nazi) Popular Orthodox Rally, do you still wonder why we say that you preside over a national-socialist political organization?

Let us make it very clear once and for all and warn you that we will not tolerate any more brutality on behalf of your cops or para-state thugs (especially the members of «Chrysi Avyi»). We will not tolerate any more racist rhetoric in the media. Put the leash back on your SWAT mutts. Put the leash back on your cops. Put the leash back on your ministers and parliament members. Put the leash back on your co-governing crypto-nazis (and sometimes not so «crypto») of the Popular Orthodox Rally. Put the leash back on your state-paid, good-for-nothing «journalists» you have as mouthpieces. The complete lack of accountability and penal responsibility that your Minister of Defense, Evangelos Venizelos, legislated during his previous tenure as Minister of Justice for your guild (the politicians’ guild) is defiant enough. Do not provoke the people anymore, for Egypt is close. Closer than you might think. And if you, the «socialist», chose to not choose between the people of Egypt and the dictator you have as an «esteemed» member of your (national)Socialist International, we Anonymous have already made our choice and have made our decisions. We are on the citizens’ side. You have proven that you consider the people to be your enemy. And between enemies only war can be made.

Just be careful of what you ask for, because it might be precisely what you will be offered. And if you, Mr. Papandreou, have «men» with chemical weapons whose usage against military personnel and civilians by an army is a war crime, if you have «men» with firearms and bullets (we are talking about your SWAT mutts, their CS gases and your trigger-happy, gun-crazy cops), we have something far more dangerous: the ability to inform the whole world of what you are. Everyone in the world will learn how awfully identical you are with Mubarak and Ben Ali and Netanyahu. The whole world will learn about every scandal you covered up and about how you premeditated the selling-out of your country to the financial terrorists of the International Monetary Fund. The whole world will learn about every scandal of the governments in which you participated and for every shady action you voted for as a member of the Greek parliament. Since you, Mr. Papandreou, chose to walk the path of war against your people, we will fight you, side by side with your people. Like we fought Ben Ali. Like we are now fighting Mubarak. We will treat you in exactly the same way. And you and your courtiers will have exactly the same fate with these tyrants.

Important update: We were informed that yesterday, 2 February 2011, the (national)Socialist International finally decided to oust Hosni Mubarak and his fascist party. However, we have to inform you that  this will not change our opinion of you or anything of what we have already written about you and your political organization, because you knew what sort of person Mubarak is, you knew full well for years now how he treats his citizens, yet you remained silent and it took a revolution on the part of the Egyptian people for you to stop welcoming this tyrant with open arms. In other words, your action is too little, too late.

.

We are Legion.

We do not Forgive.

We do not Forget.

.

Shortlink: http://wp.me/p1jReG-X

Απάντηση των Anonymous στον Mubarak – Anonymous Response to Mubarak

NOTE: The original text in English follows after the Greek translation

[-Anonymous-]

Απάντηση στον Hosni Mubarak

2 Φεβρουαρίου* 2011

.

Πρόεδρε Μ. Χ. Μουμπάρακ:

Είμαστε οι Anonymous. Μαζί με όλο τον υπόλοιπο κόσμο, παρακολουθήσαμε και ακούσαμε το λόγο που εκφωνήσατε προς τον Αιγυπτιακό λαό. Όλοι απογοητευτήκαμε βαθύτατα από την απόφασή σας να αγνοήσετε τις επιθυμίες του λαού σας και να πιαστείτε από τα τελευταία υπολείμματα εξουσίας εν όψει της συντριπτικής έλλειψης υποστήριξης προς το πρόσωπό σας. Η κυριαρχία σας ως «Φαραώ» έφτασε στο τέλος της, και είναι πια μονάχα ζήτημα χρόνου η απομάκρυνσή σας από το αξίωμά σας. Η μέθοδος απομάκρυνσης ήταν αποκλειστικά στα δικά σας χέρια, αλλά η κακή σας κρίση και οι κακές σας επιλογές μετέφεραν τη μοίρα σας στα χέρια του λαού που υπέφερε από την τυραννία σας για σχεδόν τριάντα χρόνια. Κάτω από το φως αυτών των εξελίξεων, συμπεραίνουμε ότι η απόφασή σας να συνεχίσετε να φέρετε το αξίωμα του Προέδρου είναι μια προσβολή προς το λαό της Αιγύπτου. Είναι προφανές ότι δεν σας αξίζει πια αυτός ο τίτλος. Δεν είμαστε οι μόνοι που φτάσαμε σε αυτό το συμπέρασμα. Δείτε και από μόνος σας τις διαμαρτυρίες που πληθαίνουν από τη μια άκρη της χώρας σας ως την άλλη· αποτελούν εκδήλωση του κοχλάζοντος θυμού  του λαού σας, την οποία βλέπει όλος ο κόσμος. Ακούστε τα καλέσματα αλληλεγγύης ανά τον κόσμο που απαιτούν την άμεση παραίτησή σας. Στεκόμαστε στο πλευρό του Αιγυπτιακού λαού και θα τον υποστηρίξουμε για να μπει τέλος στην εγωιστική, ολοκληρωτική σας εξουσία.

Οι πολίτες της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου απαίτησαν να παραιτηθείτε από τη θέση σας ως Προέδρου της Αιγύπτου, απαίτηση που εσείς αγνοήσατε προκλητικά, όπως επίσης αγνοήσατε και τις προσδοκίες που είχε ο λαός από εσάς. Λάβετε υπόψη τα λόγια μας – οι συνέπειες θα είναι οδυνηρές· μην αυταπατάστε ότι το πολιτικό παιχνίδι που επιλέξατε να παίξετε θα τελειώσει με δική σας νίκη. Ο λαός μίλησε, και η ξεροκεφαλιά σας και η αντίσταση στην αλλαγή καθυστερεί τη μοναδική αποδεκτή λύση – την απομάκρυνση τη δική σας και των μαριονετών σας και την κατάλυση του αντιδημοκρατικού σας καθεστώτος.

Έχετε ήδη κριθεί, αλλά σας έκρινε ο λαός της Αιγύπτου και όχι η Ιστορία. Είναι προφανές σε όλους ότι η απόφασή τους δεν σας ευνοεί. Κριθήκατε ένοχος σωρείας εγκλημάτων κατά του λαού σας. Χρησιμοποιήσατε την επιρροή σας για να προσπαθήσετε να αποκρύψετε αυτά τα εγκλήματα, και τα αρνηθήκατε όταν πια δε μπορούσαν να παραμείνουν κρυφά. Ακόμα και τώρα προσπαθείτε να διαστρεβλώσετε την κατάσταση και τα βάσανα του λαού σας για να προωθήσετε τη δική σας σκοπιμότητα. Προσπαθήστε όσο θέλετε, αλλά οι πολιτικές μηχανορραφίες που προσπαθήσατε να κάνετε δεν ξεγέλασαν κανέναν.

Επιτρέψτε μας να σας το κάνουμε πιο λιανά. Λέτε ότι είστε «υπερήφανος για τα πολλά χρόνια» που ισχυρίζεστε ότι υπηρετήσατε το λαό της Αιγύπτου· ωστόσο, η χρήση μυστικών αστυνομικών δυνάμεων, τα βασανιστήρια κατά αθώων πολιτών και πολιτικών ακτιβιστών, η καταστολή της ελευθερίας του λόγου και του συνέρχεσθαι, και οι δολοφονίες κατά του Αιγυπτιακού λαού αποτελούν τεκμήρια της τυραννικής σας διάθεσης και όχι καλοπροαίρετης διακυβέρνησης. Είναι ακριβώς το αντίθετο από αυτό που ισχυρίζεστε ότι επιθυμείτε για την Αίγυπτο. Μόνο ένας τρελός θα καμάρωνε για ένα τέτοιο βιογραφικό. Η εξέγερση του λαού σας και η απήχηση του μηνύματός του σε όλο τον κόσμο δε μπορεί να αμφισβητηθεί. Αυτές οι όψεις είναι που μιλούν για την πραγματική κληρονομιά που αφήνετε πίσω σας.

Σαν καρκίνος, η απέχθεια για το καθεστώς σας μεγάλωνε μέσα στο λαό σας για σχεδόν τριάντα χρόνια. Τις τελευταίες λίγες μέρες, ο Αιγυπτιακός λαός ενώθηκε για να μιλήσει σα μια φωνή εναντίον σας και όλος μαζί φώναξε απαιτώντας την άμεση απομάκρυνσή σας. Νέοι και γέροι, από όλες τις τάξεις, τις θρησκείες και τα πιστεύω είναι έτοιμοι να σταθούν σαν ένα έθνος και να διασφαλίσουν τα βασικά τους δικαιώματα της οικονομικής ασφάλειας, της πολιτικής ισότητας, και της ελευθερίας του λόγου και του συνέρχεσθαι. Όση αξιοπρέπεια σας έμεινε μπορεί να σωθεί μόνον ικανοποιώντας τις απαιτήσεις του λαού σας. Είπατε ότι θα «πεθάνετε στα χώματα της Αιγύπτου». Ο λαός σας ζητά απεγνωσμένα την αλλαγή και μπορεί να σας κάνει να τηρήσετε αυτά σας τα λόγια αν δεν του αφήσετε καμία καλύτερη επιλογή. Η θητεία σας υπήρξε πράγματι «αρκετά μακρόχρονη». Κάντε το σωστό και παραιτηθείτε, και κάντε το τώρα και όχι σε οχτώ μήνες. Αφήστε τις βλέψεις του Αιγυπτιακού λαού να πραγματωθούν. Κύριε Μουμπάρακ, ελευθερώστε τους συμπατριώτες σας από τα νύχια της τυραννίας! Σας προειδοποιήσαμε.

.

Είμαστε οι Anonymous.

Είμαστε Λεγεών.

Δεν συγχωρούμε· δεν ξεχνάμε.

Μιλήσαμε.

.

* Το αρχικό άρθρο δημοσιεύτηκε χτες (την 1η Φεβρουαρίου). Εμείς αναδημοσιεύουμε σήμερα.

.

The original english text (first posted HERE on 1st Feb 2011) follows:

.

[- ANONYMOUS -]

RESPONSE TO HOSNI MUBARAK

February 1, 2011

.

President M. H. Mubarak:

We are Anonymous. We, along with the rest of the world, watched and listened to the speech you gave to the Egyptian People. We were all deeply disappointed by your decision to ignore your people’s desires by continuing to cling to the last vestiges of power in the face of your overwhelming lack of support. Your reign as «The Pharaoh» has come to an end, and it is only a matter of time before you are removed from your office. The method of your retirement was solely in your hands, but by your poor judgement and choices, you have handed your fate over to the people who have suffered under your tyranny for nearly thirty years. In light of this development, we have concluded that your decision to continue to hold the office of the President is an insult to the people of Egypt. It is obvious that you are no longer deserving of such a title. We are not alone in our conclusion. See for yourself the protests growing across the country; a manifestation of the people’s seething anger for the whole world to witness. Hear the calls of solidarity throughout the world demanding your immediate resignation. We stand alongside the Egyptian people and we will lend them our support in order to put an end to your self-righteous, authoritarian rule.

The Citizens of The Arab Republic of Egypt have demanded that you step down from your post as President of Egypt, demands that you have blatantly ignored and the expectations that have been placed on you. Mark our words that the consequences of this course of action will be dire; do not delude yourself into thinking that the political game that you are attempting to engage in will ultimately end in your victory. The people have spoken, and your stubborness and resistance to change delays the only acceptable resolution – the removal of you and your puppets and the termination of your undemocratic regime.

You have already been judged, but it is the people of Egypt and not history that has passed the judgement. It is obvious to all that the decision they have made is not in your favour. You have been found guilty of numerous crimes against your people. You have used your influence to try to hide these crimes, and denied them when they could no longer be kept down. Even now you attempt to twist the situation and the suffering of your people to advance your own agenda. Try as you will, but your attempted political machinations have fooled no one.

Allow us to better illustrate this to you. You say that you «take pride in the long years» that you claim to have served the people of Egypt; however, the use of secret police forces, the torture of innocent citizens and political acitvists, the repression of the freedoms of speech and assembly, and the murder of the Egyptian people are all testament to your tyrannic disposition, rather than your alleged benevolent rule. It is precisely the opposite of what you claim to want for Egypt. Only a madman would flaunt such a record with pride. The uprising of your people and the reverberation of their message throughout the world is undeniable. These views speak of the true legacy you are leaving behind.

Like a cancer, the resentment for your regime has festered within the people for nearly thirty years. For the last few days, the Egyptian people have united to speak as one voice against you and together have cried out in unison for your immediate removal. People young and old, and of all classes, creeds, and religious convictions are ready to stand as one nation and ensure their basic rights of economic security, political equality, and freedom of speech and assembly. Whatever dignity you have left can only be preserved by honoring their demands. You have said that you will «die on the soil of Egypt.» The Egyptian people are desperate for change, and may make you honor your words if left with no better alternative. You have indeed «served long enough.» Do the right thing and step down, and do it now, and not in eight months. Let the aspirations of the Egyptian people be realized. Mr. Mubarak, free your fellow countrymen from the grasp of tyranny! You have been warned.

.

We are Anonymous.
We are Legion.
We do not forgive; We do not forget.
We have spoken.
.
Αρχική Πηγή – Original source: AnonNews.org

Δελτίο Τύπου των Anonymous, 28 Ιανουαρίου 2011 – Anonymous Press Release, 28 January 2011

Αναδημοσίευση από εδώ.

Δελτίο Τύπου των Anonymous

28 Ιανουαρίου 2011

.

.

.

.

.

Προς τις Κυβερνήσεις του κόσμου:

Οι κάτοχοι της εξουσίας στην Αίγυπτο επέλεξαν να απαντήσουν στις εκκλήσεις του λαού για δημοκρατία με θανάσιμη βία. Οι διεθνείς οργανισμοί πρέπει να αναλάβουν να ακούσουν αυτές τις εκκλήσεις σ’αυτήν την καμπή της Ιστορίας. Οι δημοκρατικές κυβερνήσεις δε μπορούν να παρακολουθούν αδρανείς. Σας καλούμε να αναλάβετε δράση και να δείξετε στον κόσμο ότι είστε στο πλευρό του λαού και του αγώνα του για ελευθερία και δημοκρατία.

Η υποστήριξή σας για τις λαϊκές εξεγέρσεις στις Αραβικές χώρες υπήρξε αμφίβολη, αν όχι παντελώς ανύπαρκτη. Η Υπουργός Εξωτερικών Χίλαρι Κλίντον αποτελεί υπόδειγμα της έλλειψης αποφασιστικότητας εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας με τον ισχυρισμό της ότι οι ΗΠΑ «δεν μπορούν να ταχθούν με το μέρος της μίας ή της άλλης πλευράς». Η ουδετερότητα ισοδυναμεί με συνενοχή όταν τα ολοκληρωτικά καθεστώτα δείχνουν την περιφρόνησή τους για το δικαίωμα των πολιτών στη διαμαρτυρία. Το καθεστώς Μουμπάρακ αποπειράθηκε να αποσυνδέσει τον Αιγυπτιακό λαό από τον υπόλοιπο κόσμο διακόπτοντας τις διαδικτυακές επικοινωνίες, την ώρα που οι πεζικάριοί του πυροβολούσαν πολίτες και προπηλάκιζαν ντόπιους και ξένους ανταποκριτές.

Είναι στο χέρι σας να εργαστείτε για το λαό και να υπερασπιστείτε το οικουμενικό δικαίωμα στην ελευθερία του λόγου. Είναι στο χέρι σας να αντιταχθείτε στα βίαια καθεστώτα, ανεξάρτητα από τους πολιτικούς σας δεσμούς. Οι γεωπολιτικές ανησυχίες για τη «σταθερότητα» λειτούργησαν για υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα σα δικαιολογία για να κάνετε τα στραβά μάτια στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Οι λαοί σε όλο τον Αραβικό κόσμο έχουν υπάρξει θύματα και όμηροι των καθεστώτων τους. Τώρα οι πολίτες ξεσηκώνονται. Η τρέχουσα κατάσταση στην Αίγυπτο παρέχει στον κόσμο μια μοναδική ευκαιρία να αναγνωρίσει και να σεβαστεί τη φιλοδοξία του λαού να ελέγξει το ίδιο του το μέλλον. Είναι επίσης η στιγμή που επιτέλους θα απαντηθεί μια και καλή το ερώτημα: οι Δυτικές κυβερνήσεις «πηγάζουν από το λαό, ορίζονται από το λαό και υπάρχουν για το λαό» ή είναι μονάχα προσωπεία-μαριονέτες, σχεδιασμένα για να διαιωνίζουν την κυριαρχία των κατεχόντων την εξουσία;

Εμείς οι Anonymous κάναμε την επιλογή μας. Θα τοποθετηθούμε. Θα υποστηρίξουμε τους ανθρώπους που παλεύουν για την ελευθερία του λόγου, του συνέρχεσθαι και της επικοινωνίας – τα πολιτικά δικαιώματα που αποτελούν τη βάση για να ορίσουν οι λαοί τις τύχες τους.

.

Δεν συγχωρούμε.

Δεν ξεχνάμε.

Να μας περιμένετε.

Shortlink: http://wp.me/p1jReG-p

.